- Run
- v. trans.Run (a wall in any direction): P. ἄγειν (Thuc. 6, 99), ἐξάγειν (Dem. 1278, Thuc. 1, 93). προάγειν (Dem. 1279).(He said) that the shaft ran right through the eighth whorl: τὴν ἡλακάτην διὰ μέσου τοῦ ὀγδόου (σφονδύλου) διαμπερὲς ἐληλάσθαι (Plat., Rep. 616E).Run a risk: V. τρέχειν ἀγῶνα; see under {{U}}Risk.Run (a candidate), put forward: use P. προτάσσειν.Run a race: use race, v.Enter for a competition: see {{U}}Enter.V. intrans. P. and V. τρέχειν, θεῖν (Eur., Ion, 1217, but rare V.).Hasten: P. and V. ὁρμᾶν, ὁρμᾶσθαι, ἐπείγεσθαι, ἵεσθαι (rare P.), ἀμιλλᾶσθαι (rare P.), φέρεσθαι; see {{U}}Hasten.Of a ship: P. πλεῖν, V. τρέχειν.Run before a fair breeze: V. ἐξ οὐρίων τρέχειν (Soph., Aj. 1083).As the story runs: V. ὡς ἔχει λόγος, or P. ὡς ὁ λόγος ἐστί.Flow, drip: P. and V. ῥεῖν; see {{U}}Drip.Run about, v. trans.: Ar. and P. περιτρέχειν (acc. or absol.), περιθεῖν (see. or absol.), διατρέχειν (absol.), P. διαθεῖν (absol.).Run after, pursue: P. and V. διώκειν, P. ἐπιδιώκειν, καταδιώκειν; see {{U}}Pursue.Run along: P. παραθεῖν (absol.).Run away: P. and V. ἐκδιδράσκειν (Eur., Heracl. 14), Ar. and P. ἀποδιδράσκειν, ἀποτρέχειν (Xen.).Desert: Ar. and P. αὐτομολεῖν, P. ἀπαυτομολεῖν.Fly: P. and V. φεύγειν.Let one's anger run away with one: use P. and V. ὀργῇ ἐκφέρεσθαι.Run away from: see {{U}}Avoid.Run before (in advance): P. προθεῖν (absol.), προτρέχειν (gen. or absol.).Run down (a ship), v. trans.: Ar. and P. καταδύειν.Collide with: P. προσπίπτειν (dat.); see {{U}}Collide.met., slander: P. and V. διαβάλλειν, P. διασύρειν.V. intrans. P. καταθεῖν, Ar. and P. κατατρέχειν.Run forward: P. προτρέχειν.Run in, into, v. intrans.: Ar. and P. εἰστρέχειν (εἰς, acc.); see dash into.Run off: see run away.Flow off: P. and V. ἀπορρεῖν.Run out: Ar. and P. ἐκτρέχειν, ἐκθεῖν (Xen.); see rush out.Run over, knock down, v. trans.: P. and V. καταβάλλειν.Overrun: P. κατατρέχειν, καταθεῖν.met., describe: P. and V. διέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, Ar. and P. διεξέρχεσθαι.Run quickly over: P. ἐπιτρέχειν.Run riot, go to excess, v. intrans.: P. and V. ὑπερβάλλειν, ἐξέρχεσθαι, ἐπεξέρχεσθαι, V. ἐκτρέχειν.Wanton: P. and V. ὑβρίζειν.Run round, v. trans.: Ar. and P. περιτρέχειν (acc. or absol.), περιθεῖν (acc. or absol.).Of inanimate things as a wall: P. περιθεῖν.Run through, v. trans.: Ar. and P. διατρέχειν (acc.) (Thuc. 4, 79).Pierce: see {{U}}Pierce.met., run through an argument, etc.: P. διατρέχειν (acc.); see run over.Spend: P. and V. ἀναλίσκειν, ἀναλοῦν.Squander: P. and V. ἐκχεῖν (Plat.), V. ἀντλεῖν, διασπείρειν,Run up: Ar. and P. προστρέχειν, P. προσθεῖν.Run with, drip with: P. and V. ῥεῖν (dat.), V. στάζειν (dat.), καταστάζειν (dat.), καταρρεῖν (dat.); see {{U}}Drip.Abound with: see {{U}}Abound.——————subs.P. and V. δρόμος, ὁ, V. δράμημα, τό, τρόχος, ὁ.At a run: P. and V. δρόμῳ, or use Ar. and V. adj., δρομαῖος.Voyage: P. and V. πλοῦς, ὁ.In the long run: P. and V. τέλος, διὰ χρόνον; see at last, under {{U}}Last.The common run of people: P. and V. τό πλῆθος, οἱ πολλοί.
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language. 2014.